Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (1547 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
etwas anheizen U با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas entfachen [ beispielsweise Leidenschaft, Begeisterung] U با تحریک چیزی را افزایش دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
anfachen [Sache] U چیزی را تحریک کردن
etwas ankurbeln U چیزی را تحریک کردن
etwas beleben U چیزی را تحریک کردن
etwas stimulieren U چیزی را تحریک کردن
etwas animieren U چیزی را تحریک کردن
etwas anregen U چیزی را تحریک کردن
etwas herbeiführen U چیزی را برانگیختن [تحریک کردن]
etwas [Negatives] schüren U چیزی [منفی] را تحریک کردن
etwas auslösen U چیزی را برانگیختن [تحریک کردن]
etwas [Akkusativ] aufheizen <idiom> U چیزی را تحریک کردن [اصطلاح مجازی]
etwas befruchten U چیزی را تحریک کردن [اصطلاح مجازی]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
verstärken U افزایش دادن
ankurbeln U افزایش دادن
hochtreiben U افزایش دادن
aufstocken U افزایش دادن
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
hochachten [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
etwas [Akkusativ] wiedergeben U نمایش دادن چیزی [رل چیزی را بازی کردن] [ چیزی را مجسم کردن]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas gegen etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas an etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
duften [nach] U بوی [چیزی] دادن
etwas ankurbeln U به کسی [چیزی] دل دادن
etwas [Akkusativ] verdeutlichen U چیزی را توضیح دادن
fortführen U ادامه دادن [به چیزی]
fortsetzen U ادامه دادن [به چیزی]
anlegen U قرار دادن چیزی در
Jemanden [etwas] stoßen U کسی [چیزی] را هل دادن
etwas [Akkusativ] bestellen U چیزی را سفارش دادن
etwas [Akkusativ] erläutern U چیزی را توضیح دادن
etwas [Akkusativ] buchen U چیزی را سفارش دادن
etwas Auftrieb geben U به کسی [چیزی] دل دادن
riechen [nach] U بوی [چیزی] دادن
Jemanden [etwas] schubsen U کسی [چیزی] را هل دادن
abgeben - sich mit etwas - U به چیزی اهمیت دادن
etwas [Akkusativ] erklären U چیزی را توضیح دادن
etwas [Akkusativ] reservieren U چیزی را سفارش دادن
etwas [Akkusativ] vorbestellen U چیزی را سفارش دادن
an etwas [Dativ] lehnen U پشت دادن به چیزی
etwas [Akkusativ] vermieten U اجاره دادن چیزی
anstecken U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
einstecken U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
etwas [Akkusativ] verringern U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] vermieten U کرایه دادن چیزی
etwas [Akkusativ] einschränken U چیزی را کاهش دادن
Jemandem etwas [Akkusativ] reichen U به کسی چیزی دادن
etwas [Akkusativ] reduzieren U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] fortsetzen U به چیزی ادامه دادن
ansprechen U پاسخ دادن [به چیزی]
etwas [Akkusativ] kürzen U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن بر چیزی] [به خراج گذاردن بر چیزی ] [تعیین کردن چیزی] [چیزی را بستن ]
Jemandem [etwas] auf die Sprünge helfen U به کسی [چیزی ] یک دست دادن
Jemandem [etwas] nachhelfen U به کسی [چیزی ] یک دست دادن
sich [zu etwas] einschalten U تذکر دادن [در مورد چیزی]
sich [zu etwas] äußern U تذکر دادن [در مورد چیزی]
nach Jemandem [etwas] riechen U بوی کسی [یا چیزی] را دادن
etwas [Akkusativ] abgeben [bei jemandem] U چیزی را [به کسی ] تحویل دادن
Jemanden [etwas] wahrnehmen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemandem etwas [Akkusativ] bringen U تحویل دادن چیزی به کسی
etwas [Akkusativ] bestücken U چیزی را ساز و برگ دادن
etwas [Akkusativ] sühnen U کفاره دادن برای چیزی
Jemanden [etwas] erkennen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
etwas [Akkusativ] abbüßen U کفاره دادن برای چیزی
etwas vorrangig [vordringlich] behandeln [erledigen] U به چیزی اولویت بالا دادن
Jemanden [etwas] zu Fall bringen U کسی [چیزی] را شکست دادن
für etwas büßen U کفاره دادن برای چیزی
auf etwas [Akkusativ] anspringen U به چیزی واکنش نشان دادن
Jemandem etwas [Akkusativ] übertragen U چیزی را به کسی وکالت دادن
Jemandem etwas [Akkusativ] versprechen U به کسی چیزی را قول دادن
an Jemanden etwas [Akkusativ] delegieren U چیزی را به کسی وکالت دادن
Jemandem etwas [Akkusativ] erlauben U به کسی اجازه چیزی را دادن
Jemanden [etwas] ausmachen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
anliefern U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
etwas erteilen U اظهار نظر دادن در باره چیزی
etwas [Akkusativ] lang und breit schildern [aufzählen] U دادن یک شرح مفصل و طولانی از چیزی
etwas geben U اظهار نظر دادن در باره چیزی
einliefern U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
etwas [Akkusativ] anzahlen U برای چیزی بیعانه دادن [اقتصاد]
etwas verlustig gehen U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
[etwas] ausliefern U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
[bei jemandem] abliefern U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
liefern U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
es anstellen <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
[jemandem] zustellen U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
[jemandem] überbringen U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
[jemandem] übergeben U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
Umgestaltung {f} [von etwas] U تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas ankündigen U چیزی را اعلام کردن [خبر دادن ] [انتشاردادن ]
Änderung {f} [von etwas] U تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی
Umbau {m} [von etwas] U تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی
etwas [Akkusativ] genau [in allen Einzelheiten] beschreiben [schildern] U چیزی را مفصل [با همه جزییات] شرح دادن
drastisch kürzen U تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی]
seine Meinung kundtun [zu oder über etwas] U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] [در مورد یا درباره چیزی]
Jemandem das Blaue vom Himmel versprechen <idiom> U به کسی قول چیزی را دادن که انجامش امکان پذیر نباشد
einen Balanceakt [Drahtseilakt] zwischen etwas vollführen U نمایش روی طناب [بین چیزی] با تعادل انجام دادن
Jemandem goldene Berge versprechen <idiom> U به کسی قول چیزی را دادن که انجامش امکان پذیر نباشد
etwas durchmachen U انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به] چیزی
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
etwas [Akkusativ] einstellen U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
sich nach etwas sehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
auf etwas ansprechen U واکنش نشان دادن به چیزی [مهندسی برق] [مهندسی ماشین آلات]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] durchstehen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] aussitzen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas abbüßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas sühnen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
für etwas büßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
ein Auge auf etwas haben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن]
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
Jemandem etwas übermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی]
Jemandem etwas vermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Jemandem etwas hinterlassen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Affix {n} U افزایش
Anschwellung {f} U افزایش
Einfügung {f} U افزایش
Erhöhung {f} U افزایش
Anwachsung {f} U افزایش
Anwachsen {n} U افزایش
Aufbesserung {f} U افزایش
Addition {f} U افزایش
Beifügung {f} U افزایش
Einflüsterung {f} U تحریک
Aufregung {f} U تحریک
Anregung {f} U تحریک
Aktivierung {f} U تحریک
Aktivismus {m} U تحریک
Anstoß {m} U تحریک
Anstiftung {f} U تحریک
Aufhetzung {f} U تحریک
Agitation {f} U تحریک
Anreiz {m} U تحریک
Erregung {f} U تحریک
Anfeuerung {f} U تحریک
Anstachelung {f} U تحریک
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
Eskalation {f} U افزایش تدریجی
Bevölkerungszunahme {f} U افزایش جمعیت
Bevölkerungszuwachs {m} U افزایش جمعیت
Absatzsteigerung {f} U افزایش فروش
Erhöhung {f} der Steuern U افزایش مالیات
Aufwertung {f} U افزایش ارزش
für etwas dankbar sein U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas [Akkusativ] nett finden U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas zu schätzen [würdigen] wissen U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
wecken U تحریک کردن
Schüren {n} U تحریک [ ترویج]
Aufhetzen {n} U تحریک [ ترویج]
betätigen U تحریک کردن
auslösen U تحریک کردن
drücken U تحریک کردن
erregen U تحریک کردن
Agitator {m} U تحریک کننده
Aufhetzer {m} U تحریک کننده
hetzen U تحریک کردن
bewegen U تحریک کردن
reizen U تحریک کردن
provozieren U تحریک کردن
etwas [Akkusativ] goutieren U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] [اصطلاح رسمی]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] gönnen U چیزی را روا دانستن [مهمان کردن خود به چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
etwas [Akkusativ] in Erwägung ziehen U درنظر گرفتن چیزی [مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
anwachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
mehren [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
ansteigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
zunehmen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
wachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
erhöht werden [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
steigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
Jemanden aufwühlen U کسی را تحریک کردن
Jemanden aufrütteln U کسی را تحریک کردن
Unruhen anzetteln U تحریک اختلاف کردن
reizbar <adj.> U قابل تحریک [نا آرام ]
einen Streit anzetteln U تحریک به دعوا کردن
Unruhen schüren U تحریک کردن آشوب
Jemandem die Stirn bieten U تحریک جنگ کردن
Recent search history Forum search
1zumachen / abmachen / anmachen
1Abmahnen
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
1دل بریدن از چیزی یا از کسی
1ernährten
1engagiert
1Durchlessen
3از کجا میتونم چیزی بخرم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com